ЭЛИ ЛЮКСЕМБУРГ
Критика
Георгий Вайнер
ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ
Самое нехитрое и самое трудное искусство соединения людей — это, наверное, наведение мостов. Тысячи лет мостами соединяют берега, времена и культуры — они собирают разорванное пространство человеческого бытия в единое поле взаимопонимания, самого, как выяснилось, труднодостижимого состояния людей в конце уходящего тысячелетия.
Но издательство «Гешарим» («Мосты культуры»), предложив читателям книжку Эли Люксембурга «В полях Амалека», подвергло сомнению, казалось бы, безусловный факт истечения нынешнего тысячелетия как общепринятой системы отсчета времени.
Ибо время Эли Люксембурга есть явление не хронологическое, а событийное. И движется оно не размеренно-линейно, а хаотически страстно В пространстве раненой души оно мчится назад, оно высоко вздымается к Б-гу, оно падает в пучину человеческого страдания. Это время не знает календарей, время само становится часовыми стрелками на недвижном лике вечности. Это еврейское время.
Эли Люксембург решает экзистенциальные проблемы на конкретном, заземленном материале бытового безумия.
Когда я читаю текст Люксембурга, прозу взволнованную, нервную, кровоточащую, властно вовлекающую в причудливые обстоятельства его мира магического реализма, я вспоминаю написанные очень давно Евгением Баратынским слова: «Совершим с твердостью наш жизненный подвиг. ДАРОВАНИЕ ЕСТЬ ПОРУЧЕНИЕ. Должно исполнять его несмотря ни на какие препятствия...»
Эли Люксембург со скромным достоинством и высокой ответственностью выполняет данное ему судьбой поручение. Он рассказывает нам всем ярко и увлекательно — кто мы такие, откуда и зачем пришли, куда мы идем. Его усилия не дают прерваться вечной пряже Агады, а сплетаются под его пером новые ниточки нашей памяти, скручиваются следующие узелки вековой традиции, протягивается в безвидное будущее живая ткань нашего мистического «мишегасного» воображения, которая всегда балансирует на незримой грани между безумием и великим откровением. Может быть, это и есть дыхание данного нам завета — недостижимый горизонт нашей потаенной мечты.
И художественная пластика текста Люксембурга такова, что читатель входит в нее, как ныряет пловец в теплое ночное море, в родную, близкую стихию.
Мне кажется, что каждый настоящий писатель, а Эли Люксембург— писатель самородный, с крепкой и нежной сердцевиной, с длинным дыханием нашей бездонной исторической памяти, — создает свои книги, как пишут записки люди, спасшиеся после крушения мира, и бросают их в запечатанных бутылках в океан бытия, надеясь, что кто-то получит их послание с исповедью, предупреждением, мольбой и благословением.
Акт творения, наверное, можно считать завершенным только тогда, когда послание художника пришло к людям, заставило их восхититься и ужаснуться, рассмеяться или заплакать, задуматься и обрести надежду.
Иначе говоря, прочитав книжку Эли Люксембурга, читатель вновь отправляется в бесконечное путешествие по периметру извечного треугольника: писатель — текст — читатель, творец — искусство — люди, Б-г — память — жизнь...
Я уверен, что послание Эли Люксембурга людям получено. Принято. Востребовано. Потому что это обильное пиршество ума, вкуса, памяти. Это убедительное свидетельство о необычных людях в невероятных обстоятельствах. Это уместное напоминание нам всем о притче про рабби Зусю — замечательного законоучителя и праведного человека. В глубокой старости, перед тем как покинуть этот мир, праведник был озабочен одним: «Что я отвечу, когда Б-г скажет мне — Я не спрашиваю тебя, почему ты не стал Моисеем? Я спрашиваю тебя — почему ты не был рабби Зусей?».
Эли Люксембург каждый день, каждой строкой спрашивает себя — Эли, достоин ли ты самого себя?
И нас призывает к тому же.